Tuesday, June 16, 2015

Bleachers - I Wanna Get Better

Image result for bleachers jack antonoff


Hey, I hear the voice of a preacher from the back room 
後方から牧師の声が聞こえる
Calling my name and I follow just to find you 
僕の名前を呼んでるんだ、君を見つけるために追いかけてきた
I trace the faith to a broken down television and put on the weather 
壊れかけのテレビを見つけて、天気予報をつけたんだ
And I've trained myself to give up on the past 'cause
過去を忘れると決めたけど
I frozen time between hearses and caskets 
霊柩車や棺の時間は凍ってる
Lost control when I panicked at the acid test 
薬物検査で正気を失ってからコントロールが聞かないんだ
I wanna get better 
良くなりたい

While my friends were getting high and chasing girls down parkway lines 
友達がハイになって女の子を追いかけてるときに
I was losing my mind 'cause the love, the love, the love, the love, the love
僕は正気を失ってた。だって愛が愛が
That I gave wasted on a nice face 
美しい顔に消耗されたから
In a blaze of fear I put a helmet on a helmet 
恐怖で心のヘルメットにまたヘルメットをかぶって
Counting seconds through the night and got carried away 
夜を数えて時に流されていった
So now I'm standing on the overpass screaming at the cars,
だから橋に立って車にむかって叫んでる

"Hey, I wanna get better!"
もっと良くなりたい

I didn’t know I was lonely 'til I saw your face
君の顔を見るまで自分の寂しさに気づかなかった 
I wanna get better, better, better, better,
もっと良くなりたい
I wanna get better
乗り越えたい
I didn't know I was broken 'til I wanted to change 
心が砕けてたのに変わりたいと思うまで気づかなかった
I wanna get better, better, better, better,
もっと良くなりたい
I wanna get better
乗り越えたい 

I go up to my room and there's girls on the ceiling
自分の部屋にいって天井を見ると女の人の写真があって 
Cut out their pictures and I chase that feeling 
写真を切り取りながらあのときの気持ちをたどる
Of an eighteen year old who didn't know what loss was 
失うことを知らなかった18歳の自分

Now I'm a stranger
まるであのときの自分は他人の様 

And I miss the days of a life still permanent 
人生はまだ永遠に続いたときの日々が恋しくなって
Mourn the years before I got carried away
あの日々は嘆きながら消え去った 
So now I'm staring at the innocence screaming at myself,
あのときの純粋さに向かって叫ぶんだ


"Hey, I wanna get better!"
もっと良くなりたい!
I didn’t know I was lonely 'til I saw your face
君の顔を見るまで自分の寂しさに気づかなかった 
I wanna get better, better, better, better,
もっと良くなりたい
I wanna get better
乗り越えたい
I didn't know I was broken 'til I wanted to change 
心が砕けてたのに変わりたいと思うまで気づかなかった
I wanna get better, better, better, better,
もっと良くなりたい
I wanna get better
乗り越えたい 

'Cause I'm sleeping in the back of a taxi 
タクシーの後部座席で寝てるんだ
I'm screaming from my bedroom window
寝室の窓から叫んでるんだ
Even if its gonna kill me
心が砕けるってわかってるけど 

Woke up this morning early before my family
今朝家族が起きる前に朝早く目覚めたんだ
From this dream where she was trying to show me 
夢の中で彼女が見せてくれた
How a life can move from the darkness 
どう人生が暗闇から抜け出すかを
She said to get better
彼女はもっと良くなってといった 

So I put a bullet where I shoulda put a helmet 
だから僕は心のヘルメットに銃を刺して
And I crash my car cause I wanna get carried away 
乗り越えたるために一歩踏み出した
That's why I'm standing on the overpass screaming at myself,
だから今橋に立って車に向かって叫んでる

"Hey, I wanna get better!"
もっと良くなりたい

I didn’t know I was lonely 'til I saw your face
君の顔を見るまで自分の寂しさに気づかなかった 
I wanna get better, better, better, better,
もっと良くなりたい
I wanna get better
乗り越えたい
I didn't know I was broken 'til I wanted to change 
心が砕けてたのに変わりたいと思うまで気づかなかった
I wanna get better, better, better, better,
もっと良くなりたい
I wanna get better
乗り越えたい